e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 140309
TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
lierenman orgeldraaier:   liereman (As) III-3-2
liermotor koolploegmotor:   līrmōtǝr (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Emma]) II-5
liertje lier:   lirkǝ (Sittard), mondharmonica: Volgens mij, kan het woord verwant zijn aan een Grieks instrument (Grieks-Latijns: lyra). Ook is het mogelijk, dat men verwantschap moet zoeken met het Duitse: Leier (lier, deum). Het woord "lierke"dat men in mijn jeugd veel hoorde is uitgestorven.  liérke (Herten (bij Roermond)) II-8, III-3-2
liertransport wagenvervoer met lieren:   liertransport (Chevremont  [(Julia)]   [Domaniale]) II-5
liertsen baantje glijden op het ijs:   liertse (Venlo, ... ) III-3-2
liervervoer wagenvervoer met lieren:   liervervoer (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  , ... [Wilhelmina]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]  [Maurits]), līrvǝrvø̄r (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Emma]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]) II-5
lies bedorven ei:   lęs (Aldeneik), bekkenholte:   lees (Baarlo), lies (Ulestraten), dof, gedempt van geluid:   lîês (Geleen), draad:   de leeze (Tungelroy), le:z (Rotem), le:zü (Rotem), lees (Ell, ... ), leez (Neeritter, ... ), leeze (Leuken, ... ), leze (Ittervoort, ... ), lezen (Ospel), lēēs (Stramproy), lézen (Stramproy), zelfstandig naamwoord  leze (Ell), flank:   lis (Heerlerheide, ... ), līs (Montfort), (mv)  lizǝ (Heerlen, ... ), lę̄zǝ (Venlo, ... ), līzǝ (Susteren), geboorteomhulsel van een veulen:   lēs (Bocholt, ... ), lēǝs (Maaseik), līs (Tongeren), kalfsvlies:   lis (Bocholtz, ... ), lēs (Bree, ... ), lēz (Waterloos), (mv)  lēzǝ (Maasniel), knipvlies:   lees (As), lies:   de lees (Gronsveld, ... ), de lies (Heerlerheide, ... ), de lieze (Heerlen, ... ), de liêze (Kerkrade), de liës (Vrusschemig), de liëse (Vrusschemig), de līēs (Heerlerheide, ... ), le:s (Neeroeteren), lee:s (Baexem, ... ), leejs (Panningen), lees (Amby, ... ), leeze (Sevenum), leeẓ (Opitter), leis (Eijsden, ... ), lei̯s (Bommershoven, ... ), lejs (Koersel), les (Kleine-Brogel, ... ), lezə (Meeuwen), leəs (Maaseik), lēēs (Posterholt, ... ), lēs (Kanne, ... ), li.s (Hoepertingen, ... ), li:s (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), lie.s (Obbicht), lieeze (Weert), liejs (Lommel, ... ), lies (Afferden, ... ), liese (Broekhuizen), lieze (Afferden, ... ), liezen (Mechelen), liēēs (Schimmert), liĕs (Meerlo, ... ), lii̯s (Diepenbeek, ... ), lis (Alken, ... ), liès (Bilzen, ... ), liès van t bein (Venlo), liës (Venlo), liəs (Achel), lī:s (Panningen), līē:s (Puth), līēs (Boukoul, ... ), līēse (Tegelen), līēze (Nieuwenhagen), līs (Hamont, ... ), līəs (Gingelom, ... ), léés (Gruitrode), lêêze (Weert), lîês (Schinveld, ... ), lēi̯s (Klein-Gelmen), lēs (As, ... ), lē̜.s (Ordingen), lē̜i̯s (Borlo), lē̜s (Aalst, ... ), lē̜ǝ.s (Zepperen), lęi̯s (Batsheers, ... ), lęs (Mettekoven, ... ), lī.s (Rukkelingen-Loon), līi̯s (Beverst), līs (Aalst, ... ), lɛjs (Hasselt), liezen  lies (Kwaadmechelen), mv. lejze  lejs (Paal), oude grassoorten:   lis (Milsbeek, ... ), līs (Lommel), (mv)  lēsǝ (Helden), līsǝ (Borgloon), reuzel:   lēs (Blerick, ... ), līs (Kaulille, ... ), %%meervoud%%  lēzǝ (Boekend, ... ), reuzel, bladvet:   lees (Blerick, ... ), lies (Tessenderlo), (vr.).  lēs (Lanklaar), Syst. WBD  lees (Tegelen), lèès (Baarlo), roep- en lokwoord voor de koe:   lis (Berg / Terblijt, ... ), room:   līs (Sint Huibrechts Lille), verzamelfiche, ook mat. van ZND 14 vraag 22a = zoet en 22b = zuur  līs (Sint-Huibrechts-Lille), schrabsel:   lis (Neerpelt), vangplooi:   lis (Hasselt, ... ), lēs (Bocholt), līs (Hasselt), (mv)  līzǝ (Neerpelt), vel op gekookte melk:   les (Maasmechelen, ... ), lis (Eksel, ... ), lēs (As, ... ), līs (Eksel, ... ), līz (Peer), līǝs (Schimmert), vel op melk:   leəs (Bree), lies (Noorbeek, ... ), lis (Eksel, ... ), līēs (Eys), moeilijk leesbaar  lees (Echt/Gebroek), ook mat. van ZND 14, vr. 23  le:s (Gruitrode), lees (As, ... ), lejs (Bommershoven, ... ), lēs (Opglabbeek, ... ), lēͅis (Gelinden), le‧s (Mechelen-aan-de-Maas), lies (Eksel, ... ), liēs (Mheer), lis (Sint-Huibrechts-Lille, ... ), list (Hamont), līs (Eksel, ... ), līz (Peer), li‧s (Rijkhoven), lɛjs (Gelinden), lɛj‧əs (Hoepertingen), vlies in een vrucht:   lĭĕs (Sittard), vruchtvlies: cf. WBD dl. I, blz. 451 s.v. "kalfslies"en "kalverslies"(lemma "kalfsvlies")  lees (As) I-11, I-12, I-3, I-7, I-9, II-1, II-10, III-1-1, III-2-2, III-2-3, III-3-2, III-4-4
liesber grote lijster: verschrijving? maar dan wel een consequente!  liesber (Maasbree) III-4-1
liesbeth trage vrouw:   lèè.sbet (Hasselt) III-1-4
liesbot waterdichte laars:   liesbot (Sint-Truiden), liesbotten (Eksel), lizboͅtə (Hasselt) III-1-3