| 17840 |
een beetje rusten |
middagdutje doen (b):
e bietsje rēste (Q002p Hasselt)
III-1-2
|
|
| 17973 |
een beetje schots |
onwel:
e bitske schots (K316p Heppen)
III-1-2
|
|
| 18076 |
een beetje verkoud |
licht verkouden:
bitje verkaad (P119p Sint-Lambrechts-Herk),
ei bietje verkaojd (L377p Maasbracht),
ich ben e bietje verkaat (P177p Zepperen),
ich bèn ə bitjə verkaud (Q007p Eisden),
ik bèn en bitje verkèld (L248p Lottum),
n bietje verkalt (L269a Hout-Blerick),
n biĕtje verkaat (L300p Beesel),
è bitche verkajd (Q095p Maastricht),
ə betšə vərkāt (Q003p Genk),
ə bitšə vərkaut (L416p Opglabbeek),
Lichte verkoudheid.
ix baen ə bitšə vərkat (Q083p Bilzen)
III-1-2
|
|
| 18076 |
een beetje verkouden |
licht verkouden:
een beetje verkouden zijn (Q078p Wellen),
ein bitsje verkawwen (Q099p Meerssen)
III-1-2
|
|
| 19317 |
een beetje verwaand |
trots:
en bietje verwaant (L271p Venlo)
III-1-4
|
|
| 25161 |
een beetje vreren |
licht vriezen:
bitsjə vrēerə (Q095p Maastricht),
ə bitsjə vreerə (Q095p Maastricht),
ə bittəkə vreerə (Q095p Maastricht)
III-4-4
|
|
| 25161 |
een beetje vriezen |
licht vriezen:
bietsje vreeze (L386p Vlodrop),
bitje vrezen (Q015p Stein),
e bitsje (Q095p Maastricht),
u bietje vrus (Q117a Waubach),
ut vrus ə bitsjkə (L433p Nieuwstadt),
ut vrust u bitjə (Q027p Doenrade),
é bietsje vreze (Q197p Noorbeek, ...
Q197a Terlinden),
ən bĭĕtjə vreezjə (L265p Meijel),
⁄n bitje vrieze (L217p Meerlo),
Zacht vriezen.
’n bietje vreeze (L299p Reuver)
III-4-4
|
|
| 25239 |
een beetje waas |
lichte nevel:
en bitje waas (L192p Bergen)
III-4-4
|
|
| 25237 |
een beetje wind |
zachte wind, briesje:
é bieteke weend (Q197p Noorbeek, ...
Q197a Terlinden)
III-4-4
|
|
| 17973 |
een beetje ziek |
onwel:
ə bikke zik (K314p Kwaadmechelen)
III-1-2
|
|