| 34232 |
haar moeilijk laten melken |
zich moeilijk laten melken:
(de koe) løt ø̜̄r mūjǝlǝk mɛlǝkǝ (P213p Niel-Bij-Sint-Truiden)
I-11
|
|
| 34232 |
haar niet laten melken |
zich moeilijk laten melken:
(de koe) løt ǝr ni melkǝ (Q158p Riksingen)
I-11
|
|
| 19352 |
haar op zijn tanden hebben |
bits:
hij heet haar oep z`n tan (K353p Tessenderlo, ...
K353p Tessenderlo),
moedig (zijn):
e hei hoor op zen taän (P176p Sint-Truiden)
III-1-4, III-3-1
|
|
| 25390 |
haar plukken |
controleren:
hǭr plø̜kǝ (L270p Tegelen)
II-1
|
|
| 17577 |
haar recht door |
sluik haar:
hōͅr räxt dōr (L314p Overpelt)
III-1-1
|
|
| 20252 |
haar schortje vol hebben |
in verwachting zijn:
ze jèt hör sjuitsje vol (Q074p Kortessem),
volhubbe = vol hebben
ze hèt hör sjuitsje vol (Q074p Kortessem)
III-2-2
|
|
| 34152 |
haar tijd door |
bij dekking bevrucht:
hørǝ tit dōr (L312p Neerpelt)
I-11
|
|
| 34169 |
haar vaardig maken |
uitgeteld zijn:
haar vaardig maken (Q093p Rosmeer)
I-11
|
|
| 17578 |
haar wie een borstel |
borstelig haar:
haor wie enne buustel (Q198b Oost-Maarland),
haor wie ne beusjtel (L434p Limbricht)
III-1-1
|
|
| 17577 |
haar wie een stekel |
sluik haar:
hāōr wie eine sjtekel (Q020p Sittard)
III-1-1
|
|