e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
chrysant allerheiligenbloem: Allerheiligeblom (Wijlre), allerhèlegeblùm (Beverlo), allerhé.legenbloo.m (Zonhoven), alərhéləgəbloom (Diepenbeek), -  alər’heiləgə ɛblomə (Diepenbeek), Veldeke  Allerhilligeblom (Waubach), WBD/WLD  àllərhejligəbloom (As), aster: idiosyncr.  asters (Blerick), catharinabloem: katrie’nablom (Bleijerheide, ... ), chrysant: chrijsant (Roermond), chrisant (Lutterade), chrisante (Schimmert), chrĭĕsànt (Meijel, ... ), chrysant (Swalmen), chrysante (Hoensbroek, ... ), crysante (Wijlre, ... ), kresant (Geulle, ... ), krezant (Roermond), krezante (Maastricht), krisant (Rothem, ... ), krïsant (Rothem), krəzant (Meeswijk), -  chrysant (Venray), crezante (Montfort), krisant (Tungelroy), Bree Wb.  krizant (Bree), eigen spelling  krisant (Montfort), eigen spellingsysteem  krizant (Maasbree), geen aparte naam  chrysant (Berg-en-Terblijt), idem  chrysant (Venlo), idiosyncr.  krisant (Sittard, ... ), Veldeke  kriesant (Echt/Gebroek), WBD  krisant (Sevenum), WBD/WLD  krisànt (As), krizant (Urmond), zelfde benaming  chrysant (Echt/Gebroek), ± Veldeke  krisant (Tienray), chrysantème: kresantēͅən (Niel-bij-St.-Truiden), krezantēͅəm (Niel-bij-St.-Truiden), kriezàntèèm (Sint-Truiden), Spelling: \"fonetisch\  krizzəntéénəms (Maastricht), goud: ± Veldeke Additie bij vraag 170: \'dial goud = gold\'  gold (Tienray, ... ), ± Veldeke Additie bij vraag 175: \'dial goud = gold\'  gold (Tienray, ... ), herfstbloem: eigen spelling  herfsbloom (Vlodrop), katrienebloem: Catheriene blome (Schimmert), Catrieneblomme (Eys), katrienebloem (Valkenburg), katrieneblom (Kunrade), idiosyncr.  katterienebloum (Sittard), Veldeke \'chrysant\'  katrieneblóm (Klimmen, ... ), WBD/WLD  kàtrīēnəblóm (Heerlen), katriensbloem: katriensblome (Ten-Esschen/Weustenrade, ... ), ketriehnsbloom (Herten (bij Roermond)), chrysant  katriensblome (Ten-Esschen/Weustenrade), eigen spelling  katriensbloom (Vlodrop), kerkhofbloem: idiosyncr.  kerkhofbloom (Blerick), kleine zonnebloem: klène zônnebloem (Oirlo), margriet: margriet (Rothem, ... ), màrgrĭĕt (Maastricht), pinksterbloem: pinkstərblŏĕm (Meijel), sintekatrienen: Sinte kateriene (Jeuk), sintëkatrienë (Hoeselt), sintekatriensbloem: sintekatriensbloom (Valkenburg), -  sinteketriênsblome (Susteren), gewone tuinchrysanthemum  sinte katriensbloom (Valkenburg), sintekatrijnbloem: -  sinte katrijnblom (Rosmeer), sintekatrijnen: Sinte katrijne (Vlijtingen), sintekatrijnsbloem: Sint(e)-Katrijnsblóm (Maastricht), sintjansbloem: sint jànsblŏĕm (Meijel), sintjansblom (Gronsveld), sintjansblóm (Rothem), sintkatrienebloem: sint kattrienebloum (Sittard), sintkatriensbloem: sentkətrinzblōm (Meeswijk), Sint Katriengsblómme (Noorbeek, ... ), sint-ketrīē:nsbloo:m (Roermond), sintketriensbloom (Tungelroy), sintkatrijnsbloem: Sint-Katrijnsblóm (Maastricht), -  Sint Katrijnsblomme (Maastricht), winteraster: winteraster (Horst), eigen spellinsysteem (bij het gesuggereerde \'allerheiligenbloem\'is door de invuller \'witte\' toegevoegd)  winteraster (Meijel), zomeraster: eigen spellinsysteem (bij het gesuggereerde \'allerheiligenbloem\' is door de invuller \'witte\' toegevoegd)  zomeraster (Meijel) Chrysant (chrysanthenum frutescens) (chrysant, sinte katherienebloem, winteraster, allerheiligenbloem).(Chrysanthenum indicum L.) [DC 60a (1985)], [N 73 (1975)], [N 73 (1975)], [N 73 (1975)], [N 73 (1975)], [N 92 (1982)], [N 92 (1982)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor de verschillende perkplanten: chrysanthenum frutescens [N 73 (1975)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor de verschillende potplanten en snijbloemen voor de koude kas: chysanthenum morifolium of indicum als snijbloem [N 73 (1975)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor de verschillende potplanten en snijbloemen voor de koude kas: troschrysanten [N 73 (1975)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor verschillende vaste planten: aster novae angliae (herfstaster) [N 73 (1975)] || Welke dialectbenamingen van verlate planten kent u [N 73 (1975)] III-2-1