e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Montzen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
kikkervisje koelkop: kulkop (Montzen) kikkervisje [ZND 34 (1940)] III-4-2
kind (algemene benaming) kind: keent (Montzen), kīēngk (Montzen), ké/ênt (Montzen) kind [ZND 08 (1925)] || kind; mijn lief kind, blijf hier beneden staan, de kwade ganzen bijten u dood [ZND 04 (1924)] III-2-2
kindercommunie kinderaannemen, het ~: moeilijk leesbaar  ə keŋərānɛɛmə (Montzen) Een kindercommunie [kingerkómmelejoeën]. [N 96D (1989)] III-3-3
kinderdoop kinderdoop: ən keŋərdōp (Montzen) Een kinderdoop. [N 96D (1989)] III-3-3
kinderfiets kindervelo: Algemene opmerking: lijst zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld, omdat er geen (duidelijk) spellingssyteem vermeld staat).  dər keŋərvelo (Montzen) Hoe noemt u in uw dialect: een rijwiel waar kleine kinderen op rijden [N 99 (1991)] III-3-1
kinderkoor jongenskoor: joŋskuər (Montzen), kinderkoor: keŋərkuər (Montzen) Het kinderkoor, jongenskoor of knapenkoor, een zangkoor van kinderen uit de hoogste klassen van de lagere school. [N 96B (1989)] III-3-3
kinderleest leest voor kinderschoenen: lę̄s vø̜r keŋǝršōn (Montzen) De leest voor kinderschoenen. Volgens de informant van Q 121c gaat het hier om de maten 18 tot en met 30. [N 60, 186a] II-10
kindermis schoolmis: schuəlmēs (Montzen) Een kindermis, schoolmis [kiendermis, kingermès, sjoeëlmès?]. [N 96B (1989)] III-3-3
kinderwerk kinderschoenen: keŋǝršōn (Montzen) Schoenwerk voor kinderen in de maten 24 t/m 27. [N 60, 205e; N 60, 205f; N 60, 205g] II-10
kindje jezus jezusje: ət zjezükə (Montzen) Het Jezuskind, het kind(je) Jezus, Jezuke. [N 96D (1989)] III-3-3